Wydział Komunikacji i Transportu ul. 11 Listopada 16D, 74-101 Gryfino, tel. 91-416-24-50, 91-416-42-76, 91-404-50-00
Wymiana zagranicznego prawa jazdy na polskie
PODSTAWA PRAWNA Art. 14 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 5 stycznia 2011r. o kierujących pojazdami (Dz. U. z 2019r. poz. 341 t. j. z późn. zm.), § 9 ust. 1 pkt 5, 6, 7 oraz § 9 ust. 3 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dnia 24 lutego 2016r. (Dz. U. z 2016r. poz.231 t.j. z późn. zm.) w sprawie wydawania dokumentów stwierdzających uprawnienia do kierowania pojazdami, § 2 ust. 1 rozporządzenia Ministra Cyfryzacji z dnia 30 sierpnia 2016r. ( Dz. U. z 2016r. poz. 1377 t.j. z późn. zm.) w sprawie opłaty ewidencyjnej stanowiącej przychód Funduszu - Centralna Ewidencja Pojazdów i Kierowców.
WYMAGANE DOKUMENTY
Wniosek o wydanie prawa jazdy z własnoręcznym podpisem pobierz Wniosek proszę drukować dwustronnie przy ustawieniu jak najmniejszego marginesu na drukarce laserowej o minimalnej rozdzielczości 600 dpi przy zachowaniu pełnego nasycenia czerni. W przypadku wypisania wniosku na nieprawidłowo wydrukowanym formularzu konieczne jest ponowne jego złożenie na właściwym druku dostępnym w urzędzie.
załączniki:
dowód osobisty lub paszport,
oryginał oraz kserokopię prawa jazdy,
dokument potwierdzający prawo pobytu na terytorium RP (karta pobytu, wiza lub inny dokument potwierdzający posiadanie prawa pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo zaświadczenie, że osoba studiuje co najmniej od sześciu miesięcy) - w przypadku cudzoziemca,
tłumaczenie przedłożonego do wymiany prawa jazdy wydanego za granicą na język polski sporządzone lub poświadczone przez tłumacza przysięgłego lub właściwego konsula Rzeczypospolitej Polskiej. Kopia tłumaczonego dokumentu stanowi integralną część przedkładanego tłumaczenia (do dokonanego tłumaczenia tłumacz/konsul dołącza w sposób trwały kopię przetłumaczonego dokumentu). Nie wymaga się tłumaczenia na język polski prawa jazdy wydanego zgodnie z wzorem określonym w załączniku 1 do dyrektywy nr 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy (przekształcenie) (Dz. Urz. UE L 403 z 30.12.2006, str. 18, z późn. zm.) oraz w załącznikach 1 i 1a do dyrektywy Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy (Dz. Urz. UE L 226 z 10.09.2003, str. 4, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne rozdz. 7, t. 7, str. 441, z późn. zm.),
kolorowa fotografia o wymiarach 35 x 45 mm, pozycja frontalna.
Uwaga! Opłatę za wydanie prawa jazdy 100,50 zł.
Należy uiścić w formie bezgotówkowej na rachunek bankowy Starostwa Powiatowego w Gryfinie nr 28 1600 1462 1016 7989 6000 0030 za pośrednictwem Banków lub Poczty.
Opłatę za dokumenty można dokonać kartą płatniczą na stanowisku przy którym załatwiasz sprawę
W przypadku wnoszenia opłaty ewidencyjnej łącznie z innymi opłatami, na dowodzie wpłaty wyodrębnia się kwoty poszczególnych opłat. 100,00 prawo jazdy + 0,50 opłata ewidencyjna - § 3 ust. 3 rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 22 maja 2013r. w sprawie opłaty ewidencyjnej stanowiącej przychód Funduszu - Centralna Ewidencja Pojazdów i Kierowców (Dz. U z 2013r. poz. 617)
TERMIN WYDANIA Czas oczekiwania wynosi do 30 dni od złożenia wniosku z kompletem załączników
MIEJSCE SKŁADANIA DOKUMENTÓW
Wydział Komunikacji i Transportu w Gryfinie ul. 11 Listopada 16 d - sala obsługi interesantów.
Filia Wydziału Komunikacji i Transportu w Chojnie ul. Dworcowa 1 - pokój nr 28.
UWAGI
Przy odbiorze nowego dokumentu należy zwrócić poprzednie prawo jazdy w celu jego unieważnienia.
Na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej odpowiednio motorowerem lub pojazdem silnikowym może kierować osoba posiadająca ważne zagraniczne prawo jazdy wydane przez:
państwo członkowskie Unii Europejskiej, Konfederację Szwajcarską lub państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o wolnym Handlu (EFTA) (Norwegia, Lichtenstein, Islandia) - stronę umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym - w okresie ważności prawa jazdy. Nie wymaga się wymiany ww. na polski odpowiednik i nie jest wymagany egzamin teoretyczny w przypadku wniosku o wymianę.
państwo:
będące stroną Konwencji o ruchu drogowym, sporządzonej w Wiedniu dnia 8 listopada 1968 r. (Dz. U. z 1988 r. Nr 5, poz. 40 i 44) - w okresie 6 miesięcy od daty rozpoczęcia stałego lub czasowego pobytu,
będące stroną Konwencji o ruchu drogowym, sporządzonej w Genewie dnia 19 września 1949 r. (Dz. U. z 1959 r. Nr 54, poz. 321 i 322) - w okresie 6 miesięcy od daty rozpoczęcia stałego lub czasowego pobytu.
państwa z którymi Rzeczypospolita Polska zawarła dwustronne umowy o wzajemnym uznawaniu praw jazdy w okresie 6 miesięcy od daty rozpoczęcia stałego lub czasowego pobytu i nie jest wymagany egzamin teoretyczny w przypadku wniosku o wymianę:
Cesarstwo Japonii,
Korea Południowa
Tajwan.
W przypadku wymiany prawa jazdy wydanego przez państwo niebędące państwem członkowskim Unii Europejskiej organ administracyjny jest zobowiązany zwrócić się do organu, który wydał to prawo jazdy, o potwierdzenie danych i informacji zawartych w prawie jazdy. Jeżeli nie jest możliwe ustalenie organu wydającego, organ występuje do polskiego przedstawicielstwa dyplomatycznego w tym państwie o pomoc w ustaleniu organu, który wydał prawo jazdy oraz danych adresowych tego organu. Nie podlega obowiązkowi weryfikacji w państwie wydania prawo jazdy osoby, która uzyskała na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej status uchodźcy, azyl, ochronę uzupełniającą lub zgodę na pobyt ze względów humanitarnych lub zgodę na pobyt tolerowany.
Zagraniczne prawo jazdy, na podstawie którego wydano polskie prawo jazdy, jest niezwłocznie przesyłane przez organ wydający polskie prawo jazdy do właściwego organu państwa, które je wydało, z informację o przyczynie wydania polskiego prawa jazdy. Prawo jazdy wydane przez państwo niebędące państwem członkowskim Unii Europejskiej jest przesyłane za pośrednictwem przedstawiciela dyplomatycznego tego państwa w Rzeczypospolitej Polskiej.
Jeśli dane państwo jest stroną Konwencji wiedeńskiej lub jest jednocześnie stroną Konwencji wiedeńskiej i genewskiej - nie wymaga się egzaminu teoretycznego.